dimecres, 16 de desembre del 2015

QUEBEC



https://vimeo.com/146859255

Xile parapent/ Chile paragliding



Xile des del verd, temperat de Villa Rica de la part seca més septentrional de les vertiginoses altures dels Andes, a l'interior del desert d'Atacama.

https://vimeo.com/148921267

 Chile from green, temperate dry part of Villa Rica northernmost dizzying heights of the Andes, the Atacama desert interior.

dimarts, 15 de desembre del 2015

Waveski Surf

El Waveski Surf és un esport dinàmic que combina el poder de de la taula de surf  subjectat amb una  corretja en un  caiac amb la maniobrabilitat i el rendiment d'una taula de surf. Un Waveski s'assembla a una taula de surf amb superfície més gran, amb un seient, aletes, corretges per als peus, i el cinturó de seguretat, el que permet que puguis esquimotejar  si bolques. El pilot waveski o waveski surfista , utilitza una pala de doble fulla per al moviment mentre s'està assegut al waveski. Els orígens són foscos, però el waveskis han existit des de fa mésde quaranta anys.  Long Island, Nova York, els surfistes van crear les primeres waveskis a la dècada de 1970, encara que aquests eren pesats, voluminosos i no particularment maniobrable. L'esport va experimentar el seu major creixement als 80`s amb manufactures com Macski sent  força dominant en el mercat d'exportació a tot el món a països com Austràlia, EUA i Europa. Les taules originals tenien marcs de fusta coberts de fibra de vidre i després es va convertir en escuma injectada i fet a mà d'encàrrec aviat es van fer en taulers i vidre de resines epoxi i escuma de poliestirè. Avui en dia en màquines en màquines CNC de precisió i pesen al voltant de 6 kg quan estan acabats.  Moltes de les maniobres waveskiers han estat actuant des dels 80`s s'estan  convertint ara en el corrent principal que es mou en el surf, on es burlen dels dies passats com a surfistes, maniobres com ara antenes, flip antenes i altres moviments radicals que un pot fer en un onada. L'esport està experimentant un ressorgiment en països com Brasil i França empatant amb el riu i caiac de mar esport i la celebració de competicions conjuntes, ja que comparteixen una funcionalitat comuna. Calen més participants júniors i patrocinadors per ampliar la cobertura d'aquest esport.


http://player.vimeo.com/video/148918984?portrait=0&badge=0&color=ff993

 Waveski Surfing is a dynamic sport combining the paddle power of a sit on and strap in kayak with the manoeuvrability and performance of a surfboard. A Waveski resembles a larger surf-board, with a seat, fins, foot straps, and seat belt, enabling the rider to 'eskimo roll' if overturned. The waveski rider or waveski surfer then uses a double ended paddle for motion while seated on the waveski. The origins are obscure, but waveskis have been around for over forty years. Danny Broadhurst, a Long Island, New York, surfer created some early waveskis in the 1970s, although these were heavy, bulky and not particularly manoeuvrable. The sport experienced its major growth in the 80`s with manufactures like Macski being a dominant force in the market exporting worldwide to countries like Australia, USA and Europe. Original boards had wooden frames covered in glass fibre then became foam injected and soon custom hand made boards were being shaped and glassed out of Polystyrene foam and epoxy resins. Nowadays boards are shaped in precision CNC machines and weigh around 6 kg when completed.  Many of the manoeuvres waveskiers have been performing since the 80`s are only now becoming main stream moves in surfing, where they were mocked in days gone by surfers, manoeuvers such as aerials, flip aerials and various other radical moves one can do on a wave. The sport is experiencing a resurgence in countries like Brazil and France tying in with the river and sea kayak sports and holding joint competitions as they share a common functionality. More junior riders and sponsors are needed to see larger coverage of this sport.  Competitions are run similar to stand up surfing and are judged on the performance of the rider on the waves within a 20min heat. High performance skis weigh about 6 to 8 kg and are custom made, using epoxy resin and EPS foam, which makes the waveski light and strong. The sport provides fun and exercise for beginners through to advanced riders.  There are several kinds of waveskis, including the shorter and "fatter" Australian style ski, used for high performance "slash and burn" surfing, and American style waveskis perhaps epitomized by Steve Boehne's Infinity Surfshop skis. There are also skegless skis for performing tricks, and even tandem skis. The "Jbay" wave ski shape has become the predominant shape of a ski nowadays with riders positioned further back on the ski for better manoeuvrability.  A waveski is not to be confused with a surf ski. Waveskis are designed for surfing ocean waves and surf skis are designed for racing in open water, as seen in Magnum P.I., the Tom Selleck TV series.


Desafiament al gel amb canoa Montreal 2015- Montreal ice canoe challenge



https://www.youtube.com/watch?v=pG1EO9B5pjs

dimecres, 19 d’agost del 2015

ESCULLS DE CORAL TAILANDIA/ CORAL REEF THAILAND



 No tothom pot anar a bussejar entre la increïble fauna dels esculls de coral de Tailàndia. Però qualsevol persona amb una connexió a Internet pot fer un recorregut pel lloc notable en observar aquest bell vídeo de acolorida vida marina. Veure els cogombres de mar, els lents cap-roig inquietantment camuflat, i ventalls de mar lànguids la deriva a través de la pantalla, i relaxar-se. El video va ser filmat en Ko Bida Nok un lloc popular per al busseig a Phi-Phi Reserva Nacional Marina de Tailàndia. Els científics estan aprenent més sobre l'oceà i el fons de la mar cada dia, però pot ser que no sigui suficient temps per a nosaltres per desbloquejar tots els secrets de l'oceà abans que desapareguin. Els esculls de corall, com la que es veu en el vídeo es creu generalment que el perill dels estralls del canvi climàtic, especialment l'acidificació de l'oceà, un canvi en la química bàsica de l'aigua de l'oceà. Amb la cimera internacional sobre el clima a París, programada per començar el 30 de novembre, s'acosta ràpidament, vídeos com aquest ens mostrarà exactament quant hem de perdre si els líders no poden arribar a un consens sobre el canvi climàtic.

https://www.youtube.com/watch?v=L48sEXJd2Ak

https://www.youtube.com/watch?v=YmxDTyvXOIM

Not everyone can go diving among the amazing fauna of coral reefs of Thailand. But anyone with an Internet connection can take a tour of the remarkable place to observe this beautiful video of colorful marine life. View sea cucumbers, lenses eerily camouflaged scorpion and sea fans languid drift across the screen, and relax. The video was filmed in Ko Bida Nok a popular spot for diving in Phi-Phi Marine National Reserve Thailand. Scientists are learning more about the ocean and the ocean floor every day, but may not be enough time for us to unlock the secrets of the ocean before they disappear. Coral reefs, like you see in the video is generally believed that the danger from the ravages of climate change, especially ocean acidification, changes in basic chemistry of ocean water. With the international climate summit in Paris, scheduled to begin on November 30, is fast approaching, as this video shows us exactly how much we lose if leaders can not reach a consensus on climate change.

dijous, 13 d’agost del 2015

La serralada de l'illa de Skye amb BTT/ the ridge of Skye with BTT


 L'illa d'Skye (An t-Eilean Sgitheanach, pronuncieu [əɲ tʰʲelan s̪kʲiə.anəx], en gaèlic) és l'illa més gran i la més septentrional de les Hèbrides Interiors, al nord-oest d'Escòcia. Es troba al Mar de les Hèbrides.
 La indòmita bellesa de l'illa de Skye és coneguda des de l'època victoriana, quan els primers alpinistes europeus van arribar fins aquí per explorar les seves valls salvatges i les seves muntanyes.  Unida a terra ferma per un llarguíssim pont arquejat, aquesta meravellosa illa té molta varietat  de paisatges i es un dels racons d'Escòcia en què es custodia i transmet la cultura i l'idioma gaèlics.

https://www.youtube.com/embed/xQ_IQS3VKjA


 The island of Skye (An t-Eilean Sgitheanach, pronounced [əɲ tʰʲelan s̪kʲiə.anəx] in Gaelic) is the largest island and the northernmost of the Inner Hebrides, north-west of Scotland. It is in the Sea of the Hebrides.   The untamed beauty of the Isle of Skye is known since the Victorian era, when the first Europeans arrived here climbers to explore the wild valleys and mountains. Linked to the mainland by a very long arched bridge, this beautiful island has a wide variety of landscapes and is one of the places in Scotland which safeguards and transmits Gaelic culture and language.

diumenge, 26 de juliol del 2015

per veure correctament videos


Moltes gracies Toni pels teus consells d'expert :

Tenia el problema que el meu navegador s'encalla constantment, però he trobat una solució. Te l'explico per si t'interessa:
els videos del youtube me'ls baixo copiant l'adreça i anant a aquesta pàgina:


enganxo l'adreça, trio MP4, i la millor qüalitat. Això et descarrega el video al PC, però per veure'l en 360º, m'he istal·lat un programet gratuit que va de perles:


espero que et serveixi a tu o a algú altre.

I had the problem that my browser jammed constantly, but I found a solution. I tell if interested: I download videos from youtube copying the address to me and going to this page:  


Paste the address, choose MP4 and the best quality. This will download the video to your PC, but to see it at 360, I istal·lat a little program best Free:  


I hope you serve yourself or someone else.

dijous, 25 de juny del 2015

Quebec




Quebec és definitivament un  llocs  increïble. Pots gaudir de unes de les  millors braves i conèixer  persones molt agradables . La geografia de Quebec és molt vasta i diversa. Ocupant la menor part de la porció nord del continent . Quebec es situa a l'est de la província de Ontario i de la badia de Hudson , al sud del Nunavut i del estret de Davis , a l'oest de les Províncies Marítimes i de Labrador i al nord de diversos estats d'EE. UU. ( Nova York , Vermont , Nou Hampshire i Maine ). Més del 90% de la superfície del Quebec forma part de l'anomenat Escut Canadenc .
Rius importants , Quebec té  grans rius. Alguns dels més importants són:  Riu Ottawa , al Quebec Riu Koksoak , al Quebec Riu Sant Llorenç , a la fronteres quebequesa-canadenc-americana; s'estén per Quebec.
https://www.youtube.com/watch?t=16&v=0wi1kfygv1A

Quebec is definitely an amazing place. You can enjoy some of the best whitewater and know very nice people. The geography of Quebec is vast and diverse. Occupying the lower part of the northern portion of the continent. Quebec is located to the east of the province of Ontario and Hudson Bay, south of Nunavut and Davis Strait, west of the Naval and Labrador and northern various states of EE. UU. (New York, Vermont, New Hampshire and Maine). Over 90% of the surface of Quebec is part of the so-called Canadian Shield. Major rivers, Quebec has great rivers. Some of the most important are: Ottawa River in Quebec Koksoak River, St. Lawrence River in Quebec, the Quebec-Canada-US border; Quebec extends.

dimecres, 17 de juny del 2015

COLORADO



https://vimeo.com/130833572

Boofing



https://www.youtube.com/watch?v=QuY7CbeDb6M

http://www.paddling.net/guidelines/Images/Boofing-sequence.gif

  Boofing és l'acte o art, de mantenir la proa de la seva caiac de busseig sota l'aigua, i és sens dubte l'habilitat més important per aprendre dels rierols de rem. En particular, es pot Boof cascades i caigudes costeruts, però també es pot Boof forats, pourovers, reaccionaris, i fins i tot línies de Foucault. Ha reconeix des del principi que si bé boofing és una tècnica fonamental per al funcionament de les gotes, sinó que també pot ser molt perillós si no es fa correctament. Aterratge pla d'una gota de qualsevol altura significativa va sorprendre la seva columna vertebral. Aquest xoc ha trencat les esquenes dels remers en sorprenentment petites gotes. Només l'experiència li pot dir quan o quan no Boof una gota.   Boofing permet executar caigudes, mantenint el seu arc de busseig profundament sota l'aigua. Per ara, però, ens centrarem en la tècnica general boofing que el portarà netament sobre una petita caiguda, vertical. Aquesta tècnica es pot modificar lleugerament per Boof sobre moltes característiques diferents. L'èxit de la seva Boof es basa en dos factors fonamentals: la seva posada a punt, i el traç Boof. Com a regla general, es necessita velocitat d'avanç dirigit a la part més empinada de la gota, i lluny del centre de la mateixa. La velocitat d'avanç ajuda a llançar prou com per aclarir el forat a la part inferior de la gota, i l'objectiu de la part més empinada fa que sigui més fàcil per aconseguir aquest objectiu. En dirigir la seva Boof de distància del centre de la gota, vostè està evitant el que sol ser la part més enganxosa del forat a sota. En molts casos, fins i tot es pot Boof completament fora del corrent principal i en un remolí. Per descomptat, això requereix un munt d'impuls lateral sobre el seu enfocament.   Aquest és també un bon moment per recordar que les roques són els seus amics en els rierols. Si hi ha una roca a la vora de la caiguda, podria resultar molt útil com una rampa de llançament. La roca Boof ideal és una roca que li donarà al seu arc un tret en l'aire sense frenar el seu impuls cap endavant massa. Això vol dir que vostè desitja colpejar la roca amb el seu arc, però no amb la resta del seu caiac. Per a això, l'establiment d'impuls lateral sobre el seu enfocament. Si colpeja la roca amb massa força, o acostar-se a la roca massa directa i captura amb massa de la seva caiac, llavors estarà disminuït la dreta a baix i tindràs dificultat per netejar el forat de sota.  Després d'haver establert amb èxit la seva Boof, ara anem a fer una ullada de prop a la carrera Boof, que és l'últim cop que es prengui com se li cau sobre el llavi. La cursa Boof requereix una combinació de temps i energia. El moment de la cursa és bastant senzill. Planta de la carrera just per sobre de la vora de la caiguda, on es pot obtenir el màxim tirar lluny de les cataractes. En gotes poc profundes, de vegades això significa que en realitat es tiri contra la cara de les cataractes.  Pel que fa a la cursa real que utilitzarà, ens referirem de nou a la "cursa de treball" que hem cobert en un article anterior. El moviment de l'energia és una carrera d'avanç vertical que impulsa el seu caiac cap endavant sense convertir-lo. Atès que el seu objectiu per boofing és llançar a tu mateix sobre el forat a la part inferior d'una caiguda, ha de tenir sentit que aquesta "carrera de treball" vindrà en molt pràctic. Vostè no ha de preocupar bastant a veure tant amb la carrera de ser perfectament vertical, però assegureu-vos que és poderós.   La part més empinada de la gota en general és el millor lloc per Boof. La cursa Boof és una carrera de treball plantat sobre la vora de la gota. Amb una paleta vertical, podràs minimitzar la quantitat de la seva caiac gira mentre Boof. A mesura que arribi en el seu traç, empenta els malucs cap endavant per mantenir la seva arc cap amunt. Porti el seu pes cap endavant de nou pel seu aterratge. Controli el seu vaixell durant l'aterratge amb un full activa en l'aigua.   Aquí hi ha una sèrie d'imatges en forma de pel·lícula per ajudar a veure el que s'està explicant: Boofing pel·lícula (297K - descarregar més gran) En apropar a la vora de la caiguda, s'arriba cap endavant i després planta seu accident cerebrovascular Boof just sobre la vora. En aquest mateix temps, la proa de la seva caiac començarà a caure sobre les cataractes. Ara és el moment de tirar de forma agressiva en la seva carrera de Boof. A mesura que arribi al tall, podràs empenta seus malucs cap endavant i més enllà del full de la pala. Com més es tiri aquest cop, el més elevació que vostè dóna a la seva arc. Això vol dir que quan es vol a la terra el més pla, el moviment de l'energia va a estirar la dreta més enllà del seu maluc i els seus malucs es empenta amb força cap endavant perquè vostè acaba en una posició recolzat. Contràriament a la creença popular, no hagi acabat encara! Ara haurà de preparar-se per l'aterratge. Un sempre vol aterrar a la posició del cos per defecte, també coneguda com la posició de "moderadament agressiva". Aterratge com això ajuda a evitar que el seu vaixell sigui back-endered, l'ajuda a esmorteir el cop, i li permet controlar el seu caiac des del moment en que aterra. Per a un major control, ha d'aterrar la seva Boof amb un full de la pala a l'aigua en els dits del peu, a punt com un aparell ortopèdic o per tirar cap endavant i completament lluny del forat a la base de la gota.

diumenge, 10 de maig del 2015

Descobrir Madagascar amb monopatí/ exploring Madagascar in skateboard



Madagascar és un estat i una illa de l'Oceà Índic davant la costa sud-oriental de l'Àfrica a l'altura de Moçambic. Està separada del continent pel canal de Moçambic. La capital és Antananarivo.  Cal destacar que antigament l'illa es trobava unida al continent Africà, del qual es va separar.  Madagascar és l'illa més gran de l'Àfrica i la quarta més gran del món, i a causa del seu aïllament del continent, hi habiten moltes espècies animals úniques. Es calcula que hi habiten el 5% de les plantes i animals del planeta, de les quals el 80% són endemismes de Madagascar, on es troben l'infraordre dels primats dels lèmurs, els felins fossa, tres famílies d'ocells úniques al món i sis espècies d'arbres baobab.

El monopatí (en anglès, skateboard), és una planxa formada per set petites làmines de fusta o de fibra sintètica, muntada damunt de quatre rodes, que serveix per patinar sobre superfícies llises. És considerat un esport de carrer que es desenvolupa a partir de l’evolució del surf. També anomenat skate o sk8 pels seus practicants. Se sol confondre amb el patinet.

Es pot afirmar que aquest esport, tot i practicar-se sobre l'asfalt, va néixer al mar. Molts dels seus practicants el van considerar un nou estil de vida, que va canviar les onades i la força del mar per rodes i la força pròpia.  L'skateboard va sorgir l'estiu de 1962 a Califòrnia un dia sense onades, quan uns joves surfistes pensaven la manera de poder divertir-se sense la necessitat d'onades, i va sorgir la idea de posar rodes a la taula de surf.[2]  L'skate proporcionava als seus riders experimentar unes sensacions molt semblants a les del surf, però sense la necessitat de ficar-se a l'aigua. Aquest invent permetia als riders mantenir la forma i era una manera més d'entrenar-se sense la necessitat d'onades.



http://player.vimeo.com/video/126783354?portrait=0&badge=0&color=ff993

Madagascar is an island state and the Indian Ocean to the southeast coast of Africa at the height of Mozambique. It is separated from the mainland by the Mozambique Channel. The capital is Antananarivo. Note that the island was formerly attached to the African continent, which was separated. Madagascar is the largest island in Africa and the fourth largest in the world, and because of its isolation from the continent, there live many animal species unique. An estimated 5% of live plants and animals on the planet, of which 80% are endemic to Madagascar, where the lemur infraorder of primates, cats pit, only three families of birds in the world and six species of baobab trees.

The skateboard , is a board made up of seven small plates of wood or synthetic fiber, mounted on four wheels, used to skate on smooth surfaces. Street is considered a sport that develops from the evolution of surfing. Also called sk8 skate or by its practitioners. Is often confused with the scooter.  Arguably the sport even practiced on the asphalt, was born to the sea. Many of its practitioners considered the new lifestyle that changed the force of the waves and sea wheels and the force itself. The skateboard was born in California in the summer of 1962 a day without waves, when some young surfers thought the way to have fun without having to waves, and the idea to put wheels on the surfboard. [2] The skate provides its riders to experience sensations similar to surfing, but without the need to get into the water. This invention allowed the riders to maintain the shape and it was a way to train without the need for waves.




dijous, 7 de maig del 2015

creek in Ticino




https://vimeo.com/126947704

L' Antàrtida / Antartica


L' Antàrtida (de l'adjectiu llatí antarcticus , i aquest al seu torn del grec ανταρκτικός antarktikós , 'oposat al Àrtic '; amb la terminació -da, sorgida en analogia amb topònims com Nova Zelanda i Atlàntida ),  també anomenada Antàrtica a Xile  o continent antàrtic , és el continent sobre el qual es troba el Pol Sud . La definició tradicional coincideix amb la definició política, en la qual l'Antàrtida comprèn els territoris al sud del paral·lel 60 ° S, els que estan sota el Tractat Antàrtic . Atenent més a la geografia física , el límit estaria en la Convergència Antàrtica , incloent llavors també a les illes Georgias del Sud , Sandwich del Sud , la illa Bouvet , l'arxipèlag de Kerguelen i les illes Heard i McDonald . Té una forma gairebé circular de 4500  km de diàmetre sobre la qual sobresurt una estreta península en forma d'aquest, projectada cap a l'extrem austral de Sud-amèrica .  Conegut també com «sisè continent», és, si es pren el nivell superficial sobre el nivell del mar actual mitjana de la seva inlandsis , el continent més elevat de la Terra , amb una altitud mitjana de 2000  msnm . Alberga al voltant del 80% de l' aigua dolça del planeta. És també el continent amb la mitjana d'humitat més baix de la Terra i el de temperatura mitjana més baixa.  El punt més alt del continent és el massís Vinson amb 4900 msnm. El mont Erebus és un volcà actiu de l'Antàrtida situat a la costa oriental de illa de Ross . La seva elevació és de 3794  msnm .

https://www.youtube.com/watch?t=472&v=sIujRh4g6lw

The Antarctica (from the Latin adjective antarcticus, and this in turn from Greek ανταρκτικός antarktikós, opposite the Arctic ', with completion -da that emerged in analogy with names like New Zealand and Atlantis), also called Antarctica to Chile or Antarctic continent is the continent which is on the South Pole. The definition coincides with the traditional political definition, which includes the Antarctic territory south of parallel 60 ° S, which are under the Antarctic Treaty. Given more physical geography, would limit the Antarctic Convergence, including then also the islands South Georgia, South Sandwich, Bouvet Island, the archipelago of Kerguelen and Heard and McDonald Islands. It has an almost circular diameter of 4500 km on a narrow peninsula which protrudes in the form of this, projected towards the southern tip of South America. Also known as the "sixth continent", that is, if you take the surface level of the sea level from its current average ice sheet, the highest continent on Earth, with an average altitude of 2000 meters. It houses about 80% of the planet's fresh water. It is also the continent with the lowest average humidity of the Earth and the lowest average temperature. The highest point on the continent is Vinson Massif with 4900 meters. Mount Erebus is an active volcano in Antarctica located on the eastern shore of Ross Island. Its elevation is 3794 meters.

Music from Music Bed with rights.

dimarts, 5 de maig del 2015

Cenote Angelita Capbussada en un riu d'àcid sulfhídric / Cenote Angelita Swim in a river of hydrogen sulfide




Cenote Angelita

https://vimeo.com/77922751

Capbussada en un riu d'àcid sulfhídric                            Swim in a river of hydrogen sulfide



La imatge està presa al cenote Angelita , un pou de 60 metres de profunditat al mig de la selva mexicana, al sud de les ruïnes maies de Tulum . El que veieu sota el bussejador no és un riu submarí, sinó una densa capa d'àcid sulfhídric que s'ha format cap a la meitat del cenote i que provoca una sensació estranya als que s'aventuren a bussejar en el seu interior. La capa d'àcid sulfhídric s'ha produït per la descomposició de les deixalles vegetals que han caigut des de la selva durant anys. "Com aquest àcid és més dens que l'aigua", apunta la Viquipèdia , "es produeixen fraccionaments per diferència de densitat".

The image is taken from the Cenote Angelita, a well 60 meters deep in the middle of the Mexican jungle, south of the Mayan ruins of Tulum. What you see below is not a river divers underwater, but a thick layer of hydrogen sulfide that has formed in the middle of the cenote and causing a strange feeling to those who dare to dive inside. The layer of hydrogen sulfide was produced by the decomposition of plant debris that have fallen from the jungle for years. "As this acid is denser than water," says Wikipedia, "produced by installments density difference."



Algunes acumulacions de terra i branques semblen petites illes emergides d'un llac misteriós. La sensació fantasmagòrica s'incrementa, segons els que han bussejat en el cenote, perquè un pot travessar l'espes núvol i sota ell i tornar a nedar en aigües cristal·lines. De vegades, com en aquest vídeo, els submarinistes juguen a capbussar-se i fa la impressió que bussegen en un altre món.

Some accumulations of earth and branches seem small islands emerged from a mysterious lake. The ghostly feeling increased, according to those who have dived in the cenote, because one can cross under the thick cloud and returns it to swim in crystal clear waters. Sometimes, as in this video, divers dive play and gives the impression that dive into another world.


ENYA SURF





http://player.vimeo.com/video/109314934?portrait=0&badge=0&color=ff993

dilluns, 4 de maig del 2015

1r Premi Internacionals Pano Epson categoria "fotos VR / 360 "/ AirPano won "VR // 360 Photo" category the Epson International Pano Awards




 L'equip  AirPano  va fer de nou un gran treball als Premis Internacionals Pano Epson. Dmitry Moiseenko va guanyar el primer lloc amb la categoria "fotos VR / 360 " . Hi ha 5 primers llocs en cada categoria. A més del premi principal Stas Sedov i Dmitry Moiseenko van guanyar el  quart i cinquè premis amb la categoria  "fotos VR / 360 " .

https://www.youtube.com/embed/h3LeVGOBjSg?feature=player_embeddedhttps://www.youtube.com/embed/h3LeVGOBjSg?feature=player_embedded


 AirPano Team again did a great job at the Epson International Pano Awards. Dmitry Moiseenko took the first place in "VR / 360 Photo" category. There are 5 top places in every category. In addition to the main prize Stas Sedov and Dmitry Moiseenko took 4th and 5th awards in "VR / 360 Photo" category. 

GRAN CANÓ DEL COLORADO vista 360 graus




https://www.youtube.com/watch?v=W5OgQaFaWKs&feature=iv&src_vid=WKAgKlnfkDA&annotation_id=annotation_246304511

divendres, 24 d’abril del 2015

CAMPIONAT ESPANYA DESCENS 2015 /SPANISH CHAMPIONSIP DESCENT 2015


Camarassa vista des d'un drone :Son imatges del mateix recorregut de la competició d'aquest cap de setmana

https://www.youtube.com/watch?v=lS0401oTjjg



 Camarasa view from a drone, pictures of the same route in the competition this weekend

dijous, 16 d’abril del 2015

Queensland Austràlia

Queensland Austràlia  :

Queensland  és el segon estat més gran d' Austràlia  i el  tercer més poblat  . Situat al nord-est del país, que limita amb el Territori del Nord , Austràlia del Sud i Nova Gal·les del Sud , a l'oest, al sud-oest i sud respectivament. A l'est, Queensland toca al  Mar de Corall i l'Oceà Pacífic . Queensland té una població de 4.560.059, que es concentren al llarg de la costa i en particular al sud-est . Té una superfície de 1.852.642 quilòmetres quadrats . La capital i ciutat més gran de l'estat és de Brisbane , a Austràlia es la tercera ciutat més gran . Conegut com el "Estat del Sol", Queensland és la llar de 10 de les 30 ciutats més grans d'Austràlia i  de la nació la tercera economia més gran .

http://player.vimeo.com/video/122526773?portrait=0&badge=0&color=ff9933

Queensland is Australia's second largest state and the third most populous. Located in the northeast of the country, bordering the Northern Territory, South Australia and New South Wales to the west, southwest and south respectively. To the east, Queensland plays the Coral Sea and Pacific Ocean. Queensland has a population of 4,560,059, which are concentrated along the coast and in particular to the southeast. It has an area of 1,852,642 square kilometers. The capital and largest city of the state is Brisbane, Australia is the third largest city. Known as the "Sunshine State" Queensland is home to 10 of the 30 largest cities in Australia and the nation's third largest economy.

Teoria del caos : lliure albir /Chaos Theory: Free Will
quin paper té en silenci tot aquest soroll / what role does silence have in all this noise

 http://player.vimeo.com/video/123966808?portrait=0&badge=0&color=ff9933


escocia
http://player.vimeo.com/video/124911817?portrait=0&badge=0&color=ff9933





dimecres, 8 d’abril del 2015

INTO THE MIND


Es una pel·lícula molt ben feta amb unes imatges amb molta resolució, cal però, posar-ho a màxima resolució
i ampliar la pantalla al màxim de gran. Hi ha primer el link al tràiler perquè te'n puguis fer una idea.

Curt/ trailer
https://vimeo.com/54348266

Film
http://putlocker.tn/into-the-mind-2/

It is a very well made film with great resolution images, but must put it at full resolution
expand and display the most high. First there is the link to the trailer so you do not miss an idea.

dijous, 2 d’abril del 2015

El riu Stikine/Stikine river


El nom del riu prové del Tlingit , Shtax 'Heen , que vol dir  "riu ennuvolat  ", o alternativament" aigües amargues  ", però, diuen que el seu significat Tlingit és "gran riu" o "el definitiu,  gran riu"

 El riu Stikine / s t ɪ k i n / és un riu, històricament també el riu Stickeen , d'aproximadament 610 quilòmetres (379 milles) de llarg,  al nord-oest de la Columbia Britànica a Canadà i al sud-est de Alaska al Estats Units . Considerat com un dels últims grans rius veritablement salvatges a la Columbia Britànica , drena una accidentada, en gran part verge, zona est de les muntanyes de la costa , tallant un curs ràpid que flueix a través de les muntanyes en profunditat  per desembocar en Eastern Passage , just al nord de la ciutat de Wrangell , que està situat a l'extrem nord de l'illa de Wrangell al arxipèlag d'Alexander .


https://vimeo.com/123754712

 The name comes from the River Tlingit, Shtax 'Heen, which means "river cloudy" or alternately "bitter waters", but say their Tlingit meaning "big river" or "the final great river"    The Stikine River / st kin ɪ / is a river, historically also Stickeen River, about 610 kilometers (379 miles) long, in northwestern British Columbia in Canada and Southeast Alaska to the United States . Considered one of the last great wild rivers truly British Columbia, drains a rugged, largely untouched, east of the mountains to the coast, cutting a fast course that flows through the mountains to cross resulted in Eastern Passage just north of the city of Wrangell, which is located at the northern end of the island of the archipelago of Wrangell Alexander.




divendres, 27 de març del 2015

Bhote Kosi Nepal



En idioma nepalès , la paraula "Bhote" o "bhoṭiyā" vol dir  tibetà;  i la paraula "Kosi" vol dir  riu.

El riu Bhote Kosi  neix al  llac Lumi Chimi. Al entrar al Nepal, es diu Bhote Koshi. Però més avall, des del poble de Bahrabise en endavant, es diu Sun Koshi.
El Bhote Kosi s'utilitza tant per al ràfting i caiac . És el riu més costeruT navegable al Nepal,   El riu té una forta caiguda  en la part superior que es mitiga gradualment als corrents més plàcides i tranquil·les piscines amb 46 km de recorregut a la presa Lamosunga. Els ràpids són de classe IV-V amb un alt flux, i III en els nivells inferiors. El riu és empinat i continu amb una ràpid rere l'altre.


http://player.vimeo.com/video/122365479?portrait=0&badge=0&color=ff9933


https://www.youtube.com/watch?v=6rRn_tRrpnM

Nepali language, the word "Bhote" or "bhoṭiyā" means Tibetan; and the word "Kosi" means river.  Bhote Kosi River to Lake Lumi Chimi born. To enter Nepal, says Bhote Koshi. But below, from the village of Bahrabise hereinafter called Sun Koshi. The Bhote Kosi is used both for rafting and kayaking. It is the steepest navigable river in Nepal, the river has a sharp drop in the top that gradually mitigated to the most peaceful and tranquil pools with a 46 km long dam Lamosunga. Rapids are class IV-V with a high flow, and III at lower levels. The river is steep and continuous rapid after another.

dilluns, 23 de març del 2015

Eclipsi solar/ Solar eclipse






Sobre l'eclipsi solar del passat divendres s'han publicat milers de vídeos i imatges, però a mi m'ha impactat  aquest . Està gravat a  les illes Svalbard i  commocióna la bellesa de l'eclipsi. Les imatges donen una idea molt bona del que ha de ser viure una cosa així:

http://player.vimeo.com/video/122763185?portrait=0&badge=0&color=ff9933

Solar eclipse on Friday were published thousands of videos and images, but to me this struck me. It is recorded in Svalbard and shocked the beauty of the eclipse. The pictures give a good idea of what life should be something like:

Cova de Son Doong/ Son Doong cave




La cova de Son Doong va ser descoberta l'any 2009 a Vietnam per un equip de científics britànics i des de llavors està considerada com la caverna més gran del món. La seva galeria principal té uns sis quilòmetres i mig de longitud i una amplada de 150 metres , tot i que és difícil de localitzar perquè tota la zona està coberta de vegetació. Fa només uns anys un equip de National Geographic va cartografiar la cova per primera vegada i ara l'equip de Ryan Deboodt ha tornat allí amb un dron per filmar el seu interior. El resultat aquesta preciositat de vídeo que val la pena veure amb calma de principi a fi.

http://player.vimeo.com/video/121736043?portrait=0&badge=0&color=ff9933

Son Doong cave was discovered in 2009 in Vietnam by a team of British scientists and since then is considered the largest cave in the world. Its main gallery is about six and a half kilometers long and 150 meters wide, although it is difficult to locate because the whole area is covered with vegetation. Only a few years a team of National Geographic map the cave for the first time and now the team is back there with Ryan Deboodt a drone to film inside. The result of this gorgeous video worth watching calmly from beginning to end.

dimecres, 25 de febrer del 2015

SERRASOLSES INTERVIEW IN ENGLISH

MONDAY, 23 FEBRUARY 2015

LaVanguardia

AGAINST THE

Aniol Serrasolses the best kayaker Spain


I have 23 years. I was born in Girona, live in luck and I live by the rivers of the planet .soc kayaker.
I am single, no children or girlfriend: kayaker should be ... Hopefully you are serving politicians
 not to steal. I believe in living nature. I skipped a waterfall ... 42 meters!

"Remar and rowing is the complete happiness with very little"



What does? Paddling my kayak.
Where? For whitewater rivers.
A hobby? No, a way of life.
What is it? Remo 300 days a year, seven hours a day.
Why so much? I prepare to descend steeply rivers and waterfalls big jump.
Cascades very high? Small have ten meters.
It is not so small ... 20, 30, 40 meters ...
And you the jumps? Yes, my kayak 2.30 meters.
Falls within a forty meter kayak? I do not fall, I throw.
I do not get hurt? This must be done very well, precisely, it is true that it is a high risk sport.
What is your record? The waterfall Big Banana, Veracruz, Mexico: 42 meters.
So what? Intense exciting reexit, still looking wonderful .For this giant waterfalls with Google Earth.
The internet looking for? We few that jump waterfalls and ...
How many are they? Four people worldwide.
Four!
And is my big brother in Raspberry. The four we know, we are friends. As there are references ... look waterfalls is very exciting! With Google Earth tracking rivers around the world, in places very remote, unspoiled land with rivers isolated ...
How did the old explorers ... And when I see one of these rivers ... white speck cascading waterfall, eureka! I get excited. So fascinating is organizing the expedition, reached that river, to confront that cascade ...
Who has the record today? My friends and Taylor Bird Rafa Ortiz, the only ones who have jumped the waterfall Palouse in Washington state (USA): it has 57 meters!
Dares? Yes, but is not afraid to, but to survive! And so I have to prepare a lot, take the appropriate angle ....
How skips a waterfall 57 meters to survive?
You must avoid shot out ahead. The base of the kayak must always touch the falling water, and continue with the nose ... and angle vertically into the river.
What happens then?
Before, I throw rowing, and I can see m'ajupo kayak, grasps the skirt and tense shoulders. I enter the water deeply, then the kayak up and leaves the surface. I regained the oar.
What is the greatest danger? Fell flat: Once you crack the spine. Or fall down: kayaking off you will be. Or trapped in the whirlwind, as if you were doing laps in a washing machine: you can drown.
Had accidents? I busted my elbows and the ulna and radius, I've broken several ribs, I have separated shoulder ... but the worst was the L5 vertebrae, the lumbar above the sacrum.
How was it?
I fell flat on a rock not seen. The doctors told me they could not return to row ... and I sank into depression: what is the meaning of life? Who was I, if I could not paddle? It was tough ...
How to overcome it?
For my motivation, ignoring the physiotherapist and ... returning to rowing, although I sometimes hurt.
Which issue is most fond memories? Peruvian Apurimac river 270 km in six days. Or British Columbia, Stikine River: 87 km, three days ... extraordinary landscapes, bears, eagles, discover the wonders of the world! It is when I am most happy, happiness is filled with very little thing.
Not afraid?
Once I saw him disappear before my five friends did not know he had that cascade 30 meters! I fell ... They lost kayak were injured. And we were in a vertical walls towering gorge and waterfall after another ... I went alone, I walk back down to earth and I could get from the top with string.
So when you go down whitewater? Free-ride (rafting) I can make up to 35 years ... But then I'll free-style (stunts in wave), kayak polo (water polo kayak) slalom kayaking in calm waters .. .
And a living? As a sweeper, waiter, in a textile factory, monitor kayak ... Now, thanks to the sponsors that I have, I can devote all my time to kayak.
I happy?
Nothing makes me feel more alive than the kayak! The expeditions are my happiness. We live to enjoy, is not? My idea is rowing with oars and rowed .Morir made.
Victor -M.Amela

The Aniol sad remembering his friend Juanito, a kayaker who taught Peruvian rivers of Peru, a country that has fallen in love .. The kayak Juanito got a drossatge a hole in the rock submersed: impossible to get out. The Aniol fought it out unsuccessfully saddened but not conceive of any other way to honor the life remar.Remar impressive waterfalls jump of 2.30 meters with a kayak, friends with the same passion and expertise to enjoy nature, travel, admire the beauty of the world and meet people distant sponsored by Red Bull and Wa-ka is one of the four best kayakers in the world. His videos on YouTube: Serrasolses Bros Productions.

dimarts, 24 de febrer del 2015

Aniol Serrasolses, el millor caiaquista .The best kayaker


DILLUNS, 23 FEBRER 2015

LAVANGUARDIA

LA CONTRA

Aniol Serrasolses, el millor caiaquista d’Espanya


Tinc 23 anys. Vaig néixer a Girona, resideixo a Sort i visc pels rius del planeta .Sóc caiaquista.
Sóc solter, ni fills ni novia : hauria de ser caiaquista... Tant de bo els politics ho siguin per servir
 i no per robar. Crec en la naturalesa viva. He saltat una cascada de... 42 metres d'altura!

"Remar i remar és la felicitat plena amb molt poca cosa"



Què fa? Remar al meu caiac.
Per on? Per rius d'aigües braves.
Una afició? No, un mode de vida.
En què consisteix? Remo 300 dies a l'any, set hores al dia.
Per què tant? Em preparo per baixar rius amb fort pendent i saltar grans cascades.
Cascades molt altes? Les petites tenen deu metres d'altura.
No tan petites... N'hi ha de 20, 30, 40 metres d'altura...
I vostè les salta? Sí, amb el meu caiac de 2,30 metres.
Cau durant quaranta metres dins d'un caiac? No caic, em tiro.
I no es fa mal? Cal fer-ho molt bé, amb precisió, és cert que és un esport d'alt risc.
Quin és el seu rècord? La cascada Big Banana, a Veracruz, Mèxic: 42 metres d'altura.
I què? Intens emocionant , reexit ,meravellós .Per això continuo buscant cascades gegants amb Google Earth.
Les busca per internet? Som pocs els que saltem cascades i...
Quants són? Quatre persones a tot el món.
Quatre!
I un és el meu germà gran, en Gerd. Els quatre ens coneixem, som amics. Com que no hi ha referències... buscar les cascades és molt excitant! Amb Google Earth rastrejo rius de tot el món, en llocs molt remots, terres verges amb rius aïllats...
Com feien els vells exploradors... I quan en un d'aquests rius veig una taqueta blanca... cascada, cascada, eureka! M'emociono. Llavors és fascinant organitzar l'expedició, arribar a aquell riu, enfrontar-te a aquella cascada...
Qui té avui el rècord? Els meus amics Taylor Bird i Rafa Ortiz, els únics que han saltat la cascada Palouse, a l'estat de Washington (Estats Units): té 57 metres d'altura!
S'hi atreveix? Sí, però no es tracta d'atrevir-s'hi, sinó de sobreviure! I per això m'haig de preparar molt, agafar l’angle idoni ....
Com se salta una cascada de 57 metres per sobreviure?
Has d'evitar sortir disparat cap endavant. La base del caiac ha de tocar sempre l'aigua que cau, i seguir amb el morro l’angulació... i entrar al riu en vertical.
Què passa llavors?
Abans d'entrar, llanço el rem, m'ajupo i m'enganxo al caiac, agafo amb les mans el faldó i tenso les espatlles. Entro a l'aigua, molt profundament, i després el caiac puja i surt a la superfície. I recupero el rem.
Quin és el perill més gran? Caure pla: el cop et rebenta la columna vertebral. O caure de cap per avall: el caiac se't desprèn. O quedar atrapat al remolí, fent voltes com si fossis dins d'una rentadora: et pots ofegar.
Ha tingut accidents? M'he rebentat els colzes i el cúbit i el radi, m'he trencat diverses costelles, se m'ha separat l'espatlla... però el pitjor va ser la vèrtebra L5, la lumbar anterior al sacre.
Com va ser?
Vaig caure pla sobre una roca que no es veia. Els metges em van dir que no podria tornar a remar... i em vaig enfonsar en la depressió: quin sentit tenia viure? Qui era jo, si no podia remar? Va ser duríssim...
Com ho va superar?
Per la meva motivació, fent cas del fisioterapeuta i... tornant a remar, encara que em faci mal de vegades.
De quina expedició té més bon record? Del Perú, riu Apurimac: 270 quilòmetres durant sis dies. O a la Colúmbia Britànica, riu Stikine: 87 quilòmetres, tres dies... Paisatges extraordinaris, óssos, àguiles, descobreixes les meravelles del món! És quan sóc més feliç, és la felicitat plena amb molt poc cosa.
No té por?
Una vegada vaig veure desaparèixer davant meu cinc amics: no sabíem que hi havia aquella cascada de 30 metres! Vaig caure... Ells van perdre el caiac i es van lesionar. I érem en un gorg de parets verticals altíssimes, i després una altra cascada... Vaig continuar sol, vaig retrocedir a peu per terra i els vaig poder treure des de dalt amb una corda.
Fins quan baixarà per aigües braves? De free-ride (descens en bot) en puc fer fins als 35 anys... Però després faré free-style (piruetes en onada), caiac-polo (waterpolo amb caiac), eslàlom, caiac en aigües tranquil·les...
I com es guanya la vida? Com a escombriaire, cambrer, en una fàbrica tèxtil, monitor de caiac... Ara, gràcies als patrocinadors que tinc, puc dedicar tot el meu temps al caiac.
I és feliç?
Res no em fa sentir més viu que el caiac! Les expedicions són la meva felicitat. Som vius per gaudir, no troba? La meva idea és remar i remar .Morir amb els rems posats.
Victor –M.Amela

L'Aniol s'entristeix en recordar el seu amic Juanito, un caiaquïsta peruà que li va ensenyar els rius del Perú, país que el té enamorat.. El caiac d'en Juanito es va ficar en un drossatge, un forat a la roca, submergida: impossible de sortir-ne. L'Aniol va lluitar per treure'l, sense èxit S'entristeix, però no concep cap altra manera d'honrar la vida: remar.Remar saltar cascades impressionants amb un caiac de 2,30 metres, amb amics amb la seva mateixa passió i perícia, per gaudir de la naturalesa, viatjar, admirar la bellesa del món i conèixer gent distant Patrocinat per Red Bull i Wa-ka, és un dels quatre millors caiaquistes del món. Els seus vídeos a YouTube: Serrasolses Bros Productions.

dimecres, 28 de gener del 2015

La ciutat blava- Chefchaouen -Marroc The Blue City - Chefchaouen - Morocco


La ciutat blava- Chefchaouen -Marroc  The Blue City - Chefchaouen - Morocco

Chefchaouen està situada a les muntanyes del Rif , just a l'interior de Tànger i Tetuan . La ciutat va ser fundada el 1471, com una petita fortalesa que encara existeix a dia d'avui, per Moulay Ali Ben Moussa Ben Rached El Alami (un descendent de Ibn Machich i Idris I , i a través d'ells, del profeta islàmic Mahoma ) per lluitar contra els portuguesos invasions del nord del Marroc.  Juntament amb els Ghomara tribus de la regió, molts moriscos i jueus es van establir aquí després de la Reconquesta espanyola en l'època medieval. Al 1920, el espanyol es va apoderar de Chefchaouen per formar part del espanyol Marroc . Tropes espanyoles van empresonar Abd el-Krim a la kasbah 1916-1917, . Després de derrotar Abd el-Krim amb l'ajuda dels francesos, Abd el-Krim va ser deportat a l'illa de Reunió en 1926.
Chefchaouen o Chaouen, com se l'anomena sovint pels marroquins, és propera a Tànger i l'enclavament espanyol de Ceuta . El nom fa referència a la forma dels cims de les muntanyes per sobre de la ciutat, que s'assemblen als dos banyes ( chaoua ) d'una cabra. " Xef Chaouen "deriva de la paraula berber de banyes, Ichawen.  Una distinció que posseeix Chefchaouen és les seves cases i edificis de color blau-esbandit.

https://www.youtube.com/watch_popup?v=G6C3KjLKXJg

Chefchaouen is located in the Rif Mountains, just inland from Tangier and Tetouan. The city was founded in 1471 as a small fortress which still exists today, by Moulay Ali Ben Moussa Ben Rached El Alami (Machich and a descendant of Ibn Idris, and through them, the Islamic prophet Muhammad ) to fight against the Portuguese invasions of northern Morocco. Along with Ghomara tribes of the region, many Moors and Jews settled here after the Spanish Reconquista in medieval times. In 1920, the Spanish seized Chefchaouen to form part of Spanish Morocco. Spanish troops imprisoned Abd el-Krim in the kasbah 1916-1917,. After defeating Abd el-Krim with the help of the French, Abd el-Krim was deported to the island of Reunion in 1926. Chefchaouen or Chefchaouen, as it is often called by Moroccans, is close to Tangier and the Spanish enclave of Ceuta. The name refers to the shape of the mountain peaks above the city, which look like two horns (Chefchaouen) of a goat. "Chefchaouen Chef" is derived from the Berber word horns, Ichawen. Chefchaouen is a distinction that has its houses and buildings blue-rinsed.


dilluns, 26 de gener del 2015

NOVA ZELANDA EN 4K /NEW ZELAND IN 4K





http://player.vimeo.com/video/106328731?portrait=0&badge=0&color=ff9933


aquest va ser la meva felicitació de cap d'any // This was my New Year greetings

http://player.vimeo.com/video/93003441?portrait=0&badge=0&color=ff9933

Fuy Fest (Xile)





La primera edició del Fuy Fest. L'esdeveniment es va crear per gaudir del Fuy per complet per un dia i ajudar a crear consciència sobre els plans hidroelèctrics que amenacen el Fuy i diversos altres rius a Xile.

http://player.vimeo.com/video/117582617?portrait=0&badge=0&color=ff9933


 The first edition of Fuy Fest. The event was created to enjoy Fuy completely for a day and help raise awareness of the hydroelectric schemes that threaten Fuy and several other rivers in Chile.





http://player.vimeo.com/video/117720025?portrait=0&badge=0&color=ff9933

dilluns, 19 de gener del 2015

Aigües braves al Nepal / Whitewater in Nepal





 El Santuari de l'Annapurna és un altiplà de  40 de quilòmetres una conca glacial que s'estén directament al nord de Pokhara . Aquest altiplà de forma ovalada, es troba a una altitud de més de 4.000 metres, i està envoltat per un anell de muntanyes, de l'Annapurna , la majoria dels quals són més de 7000 metres.Amb l'única entrada d'un estret pas entre el pics de Hiunchuli i Machapuchare , on l'escolament de les glaceres de desguàs al riu  Modi Khola , el Santuari no va ser penetrat pels forasters fins a 1956. A causa de les altes muntanyes per tot arreu, el Santuari de l'Annapurna rep només 7 hores de sol al dia a l'altura de l'estiu. La combinació única d'altures i profunditats en la caminada de 5-7 dies al Santuari de l'Annapurna donen lloc a una extraordinària varietat d'ecosistemes. Les vessants orientats al sud estan "cobert de denses selves tropicals de neret i bambú ", mentre que les vessants orientats al nord, a l'ombra de la pluja, tenen" un clima més sec més fred semblant al del proper altiplà tibetà.

http://player.vimeo.com/video/116928618?portrait=0&badge=0&color=ff9933


Nepal The Kali Gandaki Gorge  The Annapurna Sanctuary is a high glacial basin lying 40km directly north of Pokhara. This oval-shaped plateau sits at an altitude of over 4000 metres, and is surrounded by a ring of mountains, the Annapurna range, most of which are over 7000 metres. With the only entrance a narrow pass between the peaks of Hiunchuli and Machapuchare, where run-off from glaciers drain into Modi Khola River, the Sanctuary was not penetrated by outsiders until 1956. Because of high mountains on all sides, the Annapurna Sanctuary receives only 7 hours of sunlight a day at the height of summer. The unique combination of heights and depths on the 5-7 day trek into the Annapurna Sanctuary give rise to an extraordinary variety of ecosystems. The south-facing slopes are “covered in dense tropical jungles of rhododendron and bamboo”, while the north-facing slopes, in the rain shadow, have “a drier colder climate similar to that of the near-by Tibetan Plateau.”


El riu Tamur ( nepalès : तमोर नदी Tamor Nadi ) és un riu important a l'est de Nepal , que comença al voltant de Kanchenjunga . El Tamur i l' Arun s'uneixen a la Sun Kosi en Tribenighat per formar el gegant Saptakoshi que flueix a través de la gamma Mahabharat a la plana del Ganges

The Tamur River (Nepali: तमोर नदी Tamor Nadi) is a major river in eastern Nepal, which begins around Kanchenjunga. The Tamur and the Arun join the Sun Kosi at Tribenighat to form the giant Saptakoshi which flows through Mahabharat Range on to the Gangetic plain

El Gandak, distingit com a Gran Gandak, és un riu que neix al Nepal i corre cap a l'estat de Bihar a l'Índia, fins al Ganges. És el Kondochates dels geògrafs grecs i el Sadaulra de l'èpica índia.
Kali Gandaki Gorge o Andha galchi és el congost del Kali Gandaki (o riu Gandaki) als Himalaies a Nepal . D'acord amb algunes mesures de la gola del Kali Gandaki  és el canó més profund del món, sent 5.571 metres o 18.278 peus més baix que l'Annapurna I, que la limita en un punt. La profunditat de la gorja és difícil de definir a causa d'un desacord sobre l'altura de la vora .


http://player.vimeo.com/video/115370562?portrait=0&badge=0&color=ff9933

The Kali Gandaki Gorge or Andha Galchi is the gorge of the Kali Gandaki (or Gandaki River) in the Himalayas in Nepal. By some measures the Kali Gandaki gorge is the deepest gorge in the world, being 5,571 m or 18,278 ft lower than Annapurna I which bounds it at one point. Gorge depth is difficult to define due to disagreement over rim height so this claim is disputed.

dijous, 15 de gener del 2015

GROENLANDIA/ GREENLAND ISLÀNDIA / ICELAND SOL DE MITJA NIT AURORA BOREAL midnight sun, northern Lights

GROENLÀNDIA / GREENLAND  ISLÀNDIA / ICELAND

http://player.vimeo.com/video/112360788?portrait=0&badge=0&color=ff9933



http://player.vimeo.com/video/30581015?portrait=0&badge=0&color=ff9933

The World's Very First REAL-TIME Northern Lights Captured in 4K Ultra High Definition

https://www.youtube.com/watch?v=-ux3DMkbCrA

El 4K , que és un estàndard emergent per resolució en cinema digital i infografia. El nom genèric deriva de la resolució horitzontal de les imatges, d'aproximadament 4.000 píxels. 

It is engraved with 4K, which is emerging standard for digital cinema resolution and graphics. The generic name is derived from the horizontal resolution of the images approximately 4000 pixels.